Saint-Martin – La Collectivité honore six Papas
Six pères de famille ont été honorés par la Collectivité de Saint-Martin, avec la collaboration des conseils de quartier :
Pour le quartier n°1 : Monsieur Liburd Joseph de quartier d’Orléans
Pour le quartier n°2 : Monsieur Burnett Bruno de Grand Case
Pour le quartier n°3 : Monsieur Gumbs Clément de Cripple gate
Pour le quartier n°4 : Monsieur Jermin Jocelyn de Morne Valois
Pour le quartier n°5 : Monsieur Richardson Charles de Marigot
Pour le quartier n°6 : Monsieur Sylvestre Fernand de Sandy ground.
Discours fête des Pères / VP Ramona Connor
La Collectivité de Saint-Martin vous a réunis aujourd’hui, dans cette salle emblématique du conseil territorial, pour célébrer la fête des Pères.
The celebration of fathers existed in France since 1952 and we chose here to organize it in partnership with the district councils, which play (like fathers) an important role in our society, especially when it’s time to federate our population and families around common projects.
Comme la maman qui apporte, douceur, amour et partage au sein de la famille, le papa représente un socle important. Il donne l’exemple. Le père est bien souvent celui que les enfants admirent, celui qui apporte la stabilité, les règles et le cadre familial dont tout enfant a besoin pour s’épanouir et grandir dans l’équilibre.
Je pense à la célèbre citation de Victor Hugo « Mon père, ce héros ! ». Voilà une phrase qui résume parfaitement ce que nous pouvons tous ressentir pour notre papa. J’aime aussi ce proverbe chinois très évocateur : « Le père sème, le fils récolte ».
Today we are going to celebrate the very good fathers you are. You have distinguished yourself in your neighborhood and in your home for the quality of the education you have given to your children and the love and support that you wore them through out childhood and even today.
Our matriarchal society too often minimizes the role of the father who is nevertheless a central link in the family. In honoring you, the Collectivité of St. Martin also wants to send a message to all the fathers of the island. To all those dads who doubt, who feel they do not well enough, and also to those who abandoned their responsibility.
Being a parent is a hard work, it is a commitment that is measured over a lifetime. But I am confident that with love and attention, everyone is able to become a good father and fulfill this mission, which is one of the best – if not the most beautiful – that it is given to live.
A tous les pères, je voudrais dire : Ne baissez pas les bras, prenez votre rôle de papa au sérieux, soyez toujours présents aux côtés de vos enfants, aidez-les à s’ouvrir sur le monde et à aimer leur prochain. Si nos institutions sont là pour vous accompagner, c’est vous qui préparez les hommes et les femmes de demain. Et vous avez en cela une grande responsabilité.
En tant que vice-présidente de cette collectivité, en charge du Pôle Solidarité & Familles, je souhaite à tous les papas ici présents et à tous les papas de notre territoire une très bonne fête des pères.
Je vous remercie.
(Seul le prononcé fait foi).